CONTO DE INVERNO
(A Silvina Ocampo)
A luz do vento entre os pinheiros, - compreendo
estes sinais de tristeza incandescente?
Um enforcado balança-se na árvore marcada com a cruz
lilás.
Até que conseguiu deslizar fora do meu sonho e
entrar no meu quarto pela janela, com a cumplicidade
do vento da meia-noite.
(tradução de José Bento)
Alejandra Pizarnik
(A Silvina Ocampo)
A luz do vento entre os pinheiros, - compreendo
estes sinais de tristeza incandescente?
Um enforcado balança-se na árvore marcada com a cruz
lilás.
Até que conseguiu deslizar fora do meu sonho e
entrar no meu quarto pela janela, com a cumplicidade
do vento da meia-noite.
(tradução de José Bento)
Alejandra Pizarnik

2 Comments:
Excellent, love it! »
I have been looking for sites like this for a long time. Thank you! Womens fitness exercise Lexus sc400 body parts Hot tubs in winchester va accutane package insert Bjc5100 canon driver printer Steven pearlman rhinoplasty message boards Parts portable dvd player pontiac sunfire oral surgery recipes latin medical terms pictures buick lesabre foot fetish Free spyware and free removal Wedding car prices Information on a 401k plan Menopause and asthma american tv Raven symone sex story Teen model tpg
Enviar um comentário
<< Home